On one hand, Chrome says that “sacrificer” isn’t a word. On the other hand, I don’t know what alternative IS. The closest analogue I can think of is that people who sacrifice people to volcanoes tend to be part of a cult, so “cultist” might be appropriate, but then again that might not cover everyone.
You’re looking in the wrong place in the dictionary….
-er: a suffix used in forming nouns designating persons from the object of their occupation or labor (hatter; tiler; tinner; moonshiner), or from their place of origin or abode (Icelander; southerner; villager), or designating either persons or things from some special characteristic or circumstance (six-footer; three-master; teetotaler; fiver; tenner).
I know how definitions work, thanks. Not only is that formula not exclusively correct, but most dictionaries will bring up alt forms of a given word within three lines of that word. Furthermore, I was making an observation based on a couple spellcheck systems, not trying to force my will on the comic.
On one hand, Chrome says that “sacrificer” isn’t a word. On the other hand, I don’t know what alternative IS. The closest analogue I can think of is that people who sacrifice people to volcanoes tend to be part of a cult, so “cultist” might be appropriate, but then again that might not cover everyone.
You’re looking in the wrong place in the dictionary….
-er: a suffix used in forming nouns designating persons from the object of their occupation or labor (hatter; tiler; tinner; moonshiner), or from their place of origin or abode (Icelander; southerner; villager), or designating either persons or things from some special characteristic or circumstance (six-footer; three-master; teetotaler; fiver; tenner).
I know how definitions work, thanks. Not only is that formula not exclusively correct, but most dictionaries will bring up alt forms of a given word within three lines of that word. Furthermore, I was making an observation based on a couple spellcheck systems, not trying to force my will on the comic.
Which would make the victim the sacrificee if we go with the modern -ee and -er suffixes.
Also, sacrifice is Latin in derivation so we could use sacrificor as the person doing the sacrifice.
PS. I’ve hit the magic number where “sacrifice” now looks weird.
Sparta kick or nothing I say.